Nouveautés |
|
CollaborationsIls sont illustrateurs, traducteurs, musiciens, auteurs ou enseignants, ils ont accepté de participer à ce site bénévolement pour l'enrichir et le rendre plus joli ! | |
Cliquer sur le nom de la personne pour avoir plus de détail Merci aussi à Yannick pour sa patience et ses conseils. TraductionCristina UrtiagaCristina Urtiaga habite à Ciudad Real, en Espagne. Traductrice français-espagnol et allemand-espagnol. Enseignante d’espagnol langue étrangère. Monitrice FEDA d’aérobic et activités dirigées. Animatrice d’enfants et jeunes.’ Liste des textes traduits : Comment fait le loup le soir pour s’endormir? (collection Histoires courtes) [Traduction en ESPAGNOL ] La paire de tennis (collection Histoires courtes) [Traduction en ESPAGNOL ] Le petit gorille qui n'aimait pas les bananes (collection Histoires courtes) [Traduction en ESPAGNOL ] Un petit ver de rien du tout (collection Histoires courtes) [Traduction en ESPAGNOL ] Terrible et Horrible (collection Histoires courtes) [Traduction en ESPAGNOL ] |
|
Les bannièresIls sont illustrateurs, et ils ont eu la gentilesse de réaliser de magnifiques bannières ! | |
Loïc Mailly http://www.loicmailly.net/
|
|
Copyright © 2006, © 2013 - La tête dans les mots |